№13
    
 
 

 

 А как у Кати?..

ЛЫЖИ У СТЕНКИ

Перед Новым годом решили сделать друг другу полезные подарки. Для этого собрались на семейный совет. Главными претендентами на полезность стали новый холодильник, музыкальный центр, микроволновая печь и кукла Барби (дочкин вариант). Долго решали, что из вышеперечисленного нам необходимо как воздух. Идея, озвученная мужем, стала неожиданной:

- А давайте купим всем лыжи. Впереди зимние каникулы, будем всей семьей ходить в парк кататься – весело и здоровье укрепляет!

- Здорово, давайте! - закричала обрадованная дочь. - А Барби подарим папе на 23 февраля!

Так и решили.

Отправились в спортивный магазин делать укрепляющие здоровье покупки. «Плакал мой холодильник, - думалось мне. – Ну, ничего, может и старый еще протянет, зато приведу себя в форму». Долго подбирали лыжи и ботинки, перелопатив при этом весь магазинный ассортимент и чуть не доведя до истерики молодого продавца-консультанта. К спортивному снаряжению и обуви как-то незаметно присоединились новый комбинезон для мужа, шапочка, шарф и непромокаемые перчатки для дочки. Наконец выбрав желаемое и оплатив покупки (на что ушли целиком обе наши годовые премии), уставшие, но удовлетворенные, поехали домой.

- Давно мечтал о лыжах, - сказал довольный муж. – Прямо завтра и опробуем их.

- А почему не сегодня?

- Сегодня уже поздно, а ходить на лыжах надо с утра, пока воздух свежий, - отрезал новоявленный спортсмен-эколог.

Утром следующего дня толкаю спящего благоверного в бок.

- Эй, вставай! Пойдем кататься на лыжах!

- Нет, сегодня не пойдем, я их смазкой специальной натер, должна впитаться как следует, - изрек он и перевернулся на другой бок.

На следующий день непреодолимым препятствием к здоровому образу жизни стала неожиданно упавшая температура: «Что я дурак что ли по такому морозу кататься?», затем возросшее давление, после чего - жалобы на резкое ухудшение самочувствия  в связи с недавно прооперированным аппендицитом.

Через неделю, когда до окончания новогодних каникул осталось два дня, муж, внезапно оживившись, изрек:

- Все, поехали!

- Куда? На лыжах?

- Нет. За коньками. Серега звонил, приглашал всей семьей на каток, они с Ленкой и малым каждые выходные на Ходынку ездят, там лед искусственный, в любую погоду кататься можно. Говорит, хороший заряд бодрости придает!

- А как же лыжи?

- Лыжи никуда не убегут. Вон, пусть пока на балконе постоят.

Эх, чувствовало мое сердце - надо было покупать холодильник!

(В заставке использована работа художника Бориса Касьянова)


Другие публикации этого раздела

http://obivatel.com/artical/114.html

http://obivatel.com/artical/144.html

http://obivatel.com/artical/167.html

http://obivatel.com/artical/199.html

http://obivatel.com/artical/218.html

http://obivatel.com/artical/254.html

http://obivatel.com/artical/269.html

http://obivatel.com/artical/313.html

http://obivatel.com/artical/339.html

http://obivatel.com/artical/354.html

   










Яндекс цитирования





       

Наталья КОПСОВА
 
СОЛОМОНОВЫ
РЕШЕНИЯ,
ИЛИ
КАК ДЕЛЯТ ДЕТЕЙ
В  СКАНДИНАВИИ

Когда-нибудь столь острый конфликт "на высшем уровне"  ввиду расплывчатости  законодательной базы должен был бы случиться и в России.

Недаром старая русская поговорка гласит: "пока гром не грянет - мужик не перекрестится". Hервозатратные родственные конфликты и страдания "маленьких людей", многочисленные и дотоле при невозможности нормального общения с собственным ребенком, не в счёт.

В отличие от большинства стран Европы, где обоюдные родительские права после развода более или менее детально прописаны, в России это теперь главные новости дня и самые передовые страницы желтой прессы. Конечно,  и за рубежом время от времени мелькают краткие сообщения о российских и украинских матерях, пытающихся противозаконно вывезти собственных детей через границу, что в Западном мире обычно грозит тюремным заключением или крупным штрафом. Похожие истории публикуют и о некоторых отцах, чаще всего арабско- бедуинского происхождения.

Оказалось, что только в родных пенатах (в мусульманских странах действия отцов законодательно регламентированы шариатом, то есть не являются абсолютно нелегальными и сумасбродными) нескольким уже умыкнувшим собственных чад олигархам не грозит совершенно ничего. Они продолжают спокойно проживать в столицах и даже с особой гордостью (пусть знают, кто в доме хозяин!) демонстрируют себя на светских тусовках и публичных мероприятиях.

Но вопрос о законодательстве и справедливости наконец- то поставлен и у нас. В конституции России (а ранее СССР) записано:

"мужчина и женщина равноправны ", да и Семейный кодекс тоже вроде бы гарантирует...

Интересная судебная практика, когда детей практически автоматом отдавали матерям, оставляя им на откуп решения о встреч чад с как  бы нерадивыми и не обязательными отцами. "Наверное русские мэны уже выпили столько и разного, что дошли до полного посталкогольного дебилизма, раз так легко отказываются от гарантий  общения с собственными детьми", - вынесло свой вердикт скорое на голову общественное мнение стран так называемого первого мира.

Наша же всеведущая и всеядная (впрочем, как и везде) желтая пресса иронично ухмыляется над  драматическими ситуациями в семье известных лиц и комментирует происходящее в развлекательном стиле: "дикий чечен не пожелал отпускать своего сына на учебу в Америку и, заподозрив угрозу без его согласия вывезти ребенка, ревнивец утащил его в свои рублевские пещеры с сокровищами, где и держит заложником в большой тайне от всех, а особенно от бабушки со стороны матери”.

А вы в курсе, что цивилизованный француз, например, при такой же точно попытке матери мог бы посадить её в тюрьму лет на 5-7? И никто бы ничего не мог поделать: ни американская Мадонна, ни французская Патрисия Каас в качестве бабушек, ни даже сам Шарль де Голль в роли дедушки. А всё потому, что Закон.

Однако вначале этот закон должен быть достаточно объективен и справедлив, насколько это вообще возможно в нашем несовершенном подлунном мире.

Поэтому российские госдумовцы, в отличие от веселой прессы цвета детской неожиданности, должны обсуждать ни случай "чеченца- олигарха и певицы с примадонной", а внесение практически выполнимых изменений в Семейный кодекс.

Чтобы помочь избежать изобретения очередного "нового велосипеда", я и пишу эту статью.

В Скандинавии, где я живу 14 лет,  детей до трехлетнего возраста по преимуществу оставляют матери, а отец лишь забирает их на определенные дни, но без присутствия матери (её присутствие  обговаривается особо, например, в случае грудного вскармливания и т. п.). В большинстве остальных случаев предлагается так называемый "делт умсорг", то есть время пребывания деток с мамой и папой делят ровно пополам: неделю у одного, неделю у другого. Комитет по равноправию полов следит за отсутствием нарушений в этом вопросе. Конечно, при этом предполагается, что родители проживают в одном и том же городе и берут на себя обязательства обеспечить ребенку посещение одного и того же детского сада или школы, а также внешкольных кружков, музыкальных студий, спортивных и других мероприятий. Брошюры с описанием стандартных законодательных актов с вложенными в них бланками типичных соглашений распространяются во всех публичных библиотеках и коммунах прямо на входе.

Здесь существует такой важный, с точки зрения закона, юридический термин как "момент передачи ответственности". В стандартном договоре, который подписывается обеими сторонами обязательно в присутствии "меклинга", то есть представителей коммуны (местного райисполкома), отвечающего за наилучшее и наиболее справедливое обустройство ребенка при разводе, учитывается, что разводящиеся супруги часто, особенно поначалу, просто не в состоянии спокойно видеть друг друга, не говоря о нормальном общении. Поэтому в соглашении особо прописано, что, например, момент передачи ответственности для матери наступает с 15.00 часов пятницы (то есть сразу по окончании уроков в школе) и длится до 15.00 следующей пятницы. Дни каникул  и официальные праздники с каждым из родителей чередуются следующим образом: если Рождество - с мамой, то Новый год - с папой, а через год наоборот.

И воспитатель детского сада, и школьный учитель получают копию соглашения и знают, какому из родителей звонить в первую очередь в ситуации форс-мажорных обстоятельств с их ребенком. Вывозить ребенка до 14 лет за границы страны, например на каникулы, возможно лишь с письменным соглашением от второго родителя, а там очень четко прописываются сроки и страны. Если соглашение не совсем было соблюдено и вместо оговоренного Диснейленда и музея динозавров дитя посетило Танзанию и Конго или другие еще более экзотические места, в дело можно смело вмешивать полицию. Даже простое, но частое запаздывание с доставкой наследника другому родителю также сулит малоприятное объяснение с властями.

Как отец, так и мать обладают полным правом вето на выбор школ и любых других внешкольных кружков для своих детей до 14- летнего возраста.

Если один из бывших супругов подозревает, что другой рассказывает  порочащие его достоинство и репутацию истории ребенку, то он может обратиться в "Барневернет" - организацию по защите детей. Детский психолог побеседует с малышом, и эта серьёзная организация может вынести предупреждение о последующем ограничении времени общения с негативно настроенным родителем или общении в присутствии третьих лиц.

Наркоманы, алкоголики и заключенные также имеют право на установленные часы пребывания  со своими детьми, но в присутствии представителя "Барневернет". Та же организация может определить местом проживания детей приемную семью, если обоих родителей сочтет неадекватными воспитателями, однако чаще всего встречи с родителями также будут иметь место.

Однако самые частые скандалы и родительские разборки с привлечением адвокатов возникают, если бывшие муж и жена желают жить в разных городах или даже странах.

В таких случаях определяют постоянное проживание с ребенком одному, а большую часть каникул и праздников - другому родителю. В этих соглашениях прописывают и особый пункт передачи ответственности, например, в аэропорту или самолёте, а также кто кому оплачивает билеты и прочие расходы по доставке. Желание детей, с кем из родителей им хочется проживать, учитывается с 10 лет, однако до  14-летнего возраста не является определяющим в деле. Лишь после достижения 14 лет сын или дочь вправе сами устанавливать место своего постоянного проживания и дни встреч с отцом или матерью.

Поскольку государство платит пособие на ребенка тому родителю, по адресу которого он постоянно зарегистрирован, то возникают многочисленные споры и об этом. В денежном отношении выгоднее, чтобы хоть на один день дитя проживало бы больше у одного из родителей. Отцы чаще всего уступают этот день или дни матери, они также чаще соглашаются на неполную неделю пребывания (рассчитывается количество ночей в доме родителя) и платят алименты за те дополнительные дни/ночи, когда дети не у них.

Существует и другой, также стандартный договор, сразу предусматривающий постоянное проживание ребенка у одного из родителей (чаще матери), а также четыре дня/ ночи на одной неделе и один день/ночь на другой - у отца.

Размер алиментов зависит не только от количества ночей, но и от доходов бывших супругов: если, к примеру, зарплата или доходы матери намного выше отцовских (и наоборот), то тогда второй родитель или совсем освобождается от выплат на детей, либо платит минимально.

Если же кто-то предпочитает скрываться от алиментов, то их начинает платить государство, а нерадивый родитель становится должником самого королевства Норвегии. Это один из самых неприятных случаев претензии к человеку со стороны налоговых служб, а также он может сильно подпортить персональную кредитную историю.

Обращения насчет проверки правильности расхода алиментов на ребенка случаются редко. Такая проверка производится лишь в случаях действительно серьёзных и обоснованных подозрений. К примеру, "барне бидраг" (алименты) большие, а малютка плохо одет и явно не доедает, зато новый безработный бой-френд экс-жены весь в "шоколаде". В жизни всякое бывает, но такое, к счастью, скорее экзотические, чем типичные случаи современного быта.

Безответственных отцов, предпочитающих дискотеки и беготню за новыми юбками, здесь, как и в любой другой стране, также предостаточно. Мне просто не хочется писать о них.

Важно то, чтобы ни отцы, ни матери, ни, тем более, дети не были бы ущемлены в правах, поэтому всегда ищется компромисс. Хотя и при таком подходе выбирать приходится как бы меньшее из "двух зол".

Я согласна со знаменитой мадам де Сталь, давным-давно написавшей: "В России такие просторы и такая во всем безграничность, что всё в ней теряется, даже самые великие идеи и творцы, даже само население". Но, несмотря на это, все же надежда на лучшее умирает, как известно, последней.

А ещё я по-женски очень сочувствую Кристине Орбакайте. Может быть, оттого, что десять лет назад я и сама была в похожей ситуации. Поэтому от всего сердца желаю всем договориться о встречах и встречаться как можно чаще и радостнее, пока мы ещё живы и всё ещё можно исправить.


ИХ НЕ СДУЛО. И НЕ СДУЕТ

 

70 лет назад 14 декабря 1939 года состоялась премьера одного из самых знаменитых фильмов - «Унесенные ветром».  Это стало возможным в результате того, что ранее появился один из самых знаменитых романов XX века. 

А был в истории литературы США еще один роман, тоже написанный,  как и «Унесенные ветром»,  женщиной,  ставший первым бестселлером на мировом книжном рынке (более 3 миллионов продаж за 1851-55 гг.), - «Хижина дяди Тома». Вспомнить о них вместе побуждает многое. «Унесенные ветром» - самое яркое сочинение о гражданской войне в США, а «Хижина дяди Тома» в немалой степени подтолкнула Соединенные Штаты к этой войне. Президент Авраам Линкольн, прежде чем приступить к составлению ее важнейшего документа «Прокламация об освобождении», перечитал роман, а в ноябре 1862 года, повстречавшись с его автором Гарриет Бичер-Стоу, воскликнул: «Так вот та маленькая женщина, которая вызвала эту большую войну!»

Герой мирового бестселлера дядя Том, негр-невольник, родившийся в штате Кентукки, – «человек рослый, могучий, широкий в плечах, с типично африканскими чертами лица, в котором сквозит ум, доброта и благодушие». Его хозяин мистер Шелби – добрый, просвещенный джентльмен. Сын Шелби Джордж дружит с дядей Томом, он учит его читать, писать, читает ему Библию. Но настают трудные времена, и Шелби продает дядю Тома. Когда того везли на пароходе на невольничий рынок, он спас упавшую за борт девочку Еву, и ее плантатор-отец купил его. Жизнь было наладилась. Но… умирает девочка, умирает ее отец, и хозяйка распродает невольников.

На этот раз дядя Том попадает к жестокому и бездушному сатрапу Саймону Легри. Тот постоянно унижает раба, стремится сломить его высокий христианский дух. Все кончается плохо: дядю Тома забивают до смерти.

Поведав эту историю, дочь пастора и жена профессора богословия Гарриет стала всемирно известной писательницей. О ней лестно отзывалась американская и европейская критика, роман перевели на 21 язык. В 1858 году он был издан в России Некрасовым отдельной книгой как приложение к журналу «Современник». В советские времена «Хижина дяди Тома» неизменно входила во все списки непременного детского чтения, а потом и вообще была внесена в программу школьного изучения. Литературный энциклопедический словарь 1987 года называет среди жемчужин «золотого фонда» детской литературы этот   роман вместе с «Робинзоном Крузо» и «Путешествием Гулливера», произведениями Диккенса и Гюго, Сервантеса и Рабле, в этом ряду он помещен раньше Киплинга, Де Костера, Доде… Тем разительней мнение литературоведов, считающих, что художественные достоинства  этой книги «поистине ничтожны: композиция, стиль, система образов, да еще преподнесенные с сентиментальным пафосом, не выдерживают никакой критики» (Вениамин Гинодман). Между тем, в свое время о ней с похвалой отзывались и Чарльз Диккенс, и Марк Твен, и Жорж Санд. Они считали, что доброта, гуманизм, сострадание, заложенные в ней, это категории не только моральные, но имеющие отношение к художественности.

И еще один парадокс: в наши дни многих афроамериканцев категорически не устраивает образ дяди Тома тем, что несет идею непротивления злу насилием. А из программ американских школ роман изъяли из-за того, что автор, хотя и симпатизирует чернокожим, но… как бы свысока, как представитель белой расы. Сочувствие – оно, по нынешним понятиям, унижает, оно «не политкорректно»…

 А через 30 лет после смерти Бичер-Стоу в доме домохозяйки Маргарет Митчелл, уроженки Атланты, стало появляться множество исписанных бумажек, над которыми потешались и гости, и сама хозяйка. Кто бы мог подумать, что через десять лет, в 1936 году, из них родится удивительный роман, лучшее произведение об истории США – «Унесенные ветром». Именно маленькая смелая женщина сумела описать войну жестко, без романтических прикрас, свойственных стилистике писателей «потерянного поколения». У Митчелл война – это грязь, кровь, насилие, проявление самых темных сторон человеческой натуры.

Но главным художественным открытием Маргарет Митчелл стала Скарлетт ОۥХара, главная героиня повествования. Нежная, кокетливая, капризная девушка в, казалось бы, непосильных испытаниях бесчеловечных обстоятельств проявляет поразительное мужество, железную волю и фантастическую жизненную энергию. Миллионы читателей в США и во всем мире увидели в ней не воплощение Севера или Юга, а «символ бездумно-прекрасной Америки, за которую борются Север и Юг, силятся поглотить, но не могут. Не дается им беспутное дитя, искалеченное жадностью, но не потерявшее красоты, в том числе и следов красоты внутренней». (П.Палиевский).

Создательница образа Скарлетт была растеряна от такого восприятия героини. Когда журналисты задали ей вопрос, не с себя ли она списала ее характер, писательница возмутилась: «Скарлетт проститутка, я – нет!» «Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего, и я старалась выдержать ее характер. Я нахожу нелепым и смешным, что мисс ОۥХара стала чем-то вроде национальной героини; я думаю, что это очень скверно – для морального и умственного состояния нации, - если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом».

Одно это заявление свидетельствует о завидной независимости мышления писательницы. Наверное, оно и какое-то врожденное чувство художественности и помогли ей создать великий роман. «Есть писатели и писатели, - писала она в своем дневнике. – Истинным писателем рождаются, а не делаются. Писатели по рождению создают своими образами реальных живых людей, в то время как «сделанные» - предлагают набивные чучела, танцующие на веревочках; вот почему я знаю, что я «сделанный» писатель». К счастью, в этой оценке она ошиблась. Ведь она ясно понимала: «…если история, которую хочешь рассказать, и характеры не выдерживают простоты, что называется, голой прозы, лучше их оставить». Ее история и ее характеры с большим запасом выдержали это испытание.

Прошли годы, и Митчелл стала снисходительней в своем отношении к Скарлетт. Она написала в ответе на письмо одного читателя: «Я рада, что вам нравится Скарлетт и что вы считаете ее «решительной и достойной восхищения девушкой»… По мне, она была далеко не восхитительным человеком… Но кое-что говорили о мисс ОۥХара и другие. Они говорили, например, что, как бы эгоистична она ни была, у нее была несокрушимая смелость, которая есть часть южного наследия. Они писали, что она заботилась о своих близких, как черных, так и белых, даже если она сама должна была при этом голодать… Другие добавляли, что она к тому же обладала необыкновенной привлекательностью для мужчин. Еще другим она нравилась… за решимость и способность видеть вещи до конца – черта, редкая в любую эпоху».

Надо сказать, что литературный бомонд США с самого начала не воспринял роман: «Значительно число читателей этой книги, но не она сама». (Де Вото). Как это часто бывает, распускали нелепые слухи: будто текст написан не никому не известной домохозяйкой, а ее бабушкой; будто Митчелл заплатила Синклеру Льюису за то, чтобы он написал для нее этот роман (многие ли теперь помнят, что сочинил этот нобелевский лауреат?). Но и сама Маргарет Митчелл вела себя совсем не так, как «полагается» американской знаменитости: не позволила сделать из романа мюзикл, не разрешила снять фильм о себе, использовать роман или имена его героев в рекламе, почти не давала интервью и не жила в элитной «тусовке». И если сказать честно, то из-за всего этого она нормальному русскому читателю еще милей.

Отдельная история – о фильме по роману. По цифрам успеха он обошел другие и продолжает идти впереди всех созданных в Америке после него. Он по сей день занимает пятое место в голливудском рейтинге величайших киноэпопей мирового кино (кстати сказать, все неоднократные экранизации «Хижины дяди Тома» давно и прочно забыты). Хэтти Макдэниел, сыгравшая роль Мамушки, стала первой чернокожей актрисой, получившей в 1940 году «Оскар». Когда «Унесенных ветром» повторяют по телевидению, США прилипают к экранам, как Россия – к «Иронии судьбы».

Перед тем как начать работу над фильмом, режиссер Флеминг предоставил право выбора актрисы на роль Скарлетт женщинам Юга. И те почти единогласно проголосовали за англичанку Вивьен Ли. Когда фильм вышел, мнение было единодушно: да, это Скарлетт ОۥХара!

Премьера фильма состоялась в Атланте 14 декабря 1939 года. Когда Скарлетт застрелила грабителя-янки, зрители от восторга чуть не разнесли кинотеатр…

                                                           Александр СЕРГЕЕВ


16 января 2010 г.  Ведущие раздела Татьяна Родионова и Екатерина Слюсарь
   


Сопряжение
 К нашим зарубежным читателям
 Общество

Отзвук
 Злоба дня

Это мы
 Портреты

Обстоятельства
 Горожане

Обыкновения
 Даты
 Нравы

Здравствуйте!
 Медицина

Галерея
 Имена

Досуги
 Разное

Напоказ
 Творчество

Улыбка
 Юмор

Почитать
 Литература

Гласность
 Россия

В начале
 Основы всего

Татьяна
 Женские вопросы

Спорное
 Гипотезы

Так и есть
 Истинно

Добро пожаловать
 Собратья

Без преград
 Наши в Америке
 Наши в Ираиле

Диссонанс
 Несогласие

Иные
 Не мы
     
Распродажа культурных файлов FILE-SALE.RU. Новинки: